Erik Spiekermann On Fonts* On Deutsche Welle TV

This is a little unfortunate. I saw this video when it appeared in Edenspiekermann's news section, but didn't report about it because it was originally posted in German. I hadn't noticed that a little later that same day a dubbed English version was posted as well. Deutsche Welle TV, Germany's channel for viewers abroad, filmed an interview with Erik Spiekermann – typographer, information designer, and founder of this incarnation of The FontFeed – for their programme euromaxx.
Typographer and communication designer Erik Spiekermann on Deutsche Welle TV from Edenspiekermann on Vimeo.
This interview clearly is an entry-level piece for the layman. The video does a very good job at explaining some basic typographic concepts. While theoretically I don't approve how the word "font" is used throughout the segment, I agree it is the best solution in this specific case. The general audience is most familiar with this term in relation to (digital) typography. And no, I am not being elitist nor patronising; I just prefer using correct terminology.
Is it just me, or does "euromaxx" sound like a publisher of European porn? That name sounds a bit icky.
-
ShanhaiFonts
Brand:山海字库
Area:China

-
Cangji Fonts
Brand: 仓迹字库
Area: China

-
JT Foundry
Brand: 翰字铸造
Area: Taiwan, China

-
Handmadefont
Brand:
Area: Estonia

-
·千图字体
-
HyFont Studio
Brand: 新美字库
Area: China

- ·Chinese College Student Invents Smog Font
- ·Quimbaya Coffee Roasters
- ·Bevésett nevek (Carved Names), vol. 2
- ·Japanese Typography Writing System
- ·Type terms: the animated typographic cheat sheet
- ·New York New York, Jazz St. Louis
- ·20 Houses. A New Residential Landscape exhibition, Wallpaper* Architects Directory
- ·The Great Comic Book Heroes, by Jules Feiffer
- ·Fonts Design of Childhood Memory
- ·Amazon Releases Ember Bold Font for the Kindle






















